Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 18:40 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

40 Atunci, toți au strigat din nou: „Nu pe acesta, ci pe Barabba!” Iar Barabba era un tâlhar.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

40 Ei au strigat din nou: ‒ Nu pe El, ci pe Barabba! Barabba era un răsculat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

40 Atunci toți au strigat: „Nu acceptăm! Grațiază-ni-l pe Baraba!” Iar acel Baraba era un criminal.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

40 „Nu! Nu! Noi nu-L vrem pe Iisus! Baraba trebuie-a fi pus, Acum, în libertate!” Dar, Baraba era un tâlhar.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

40 Atunci au strigat din nou, spunând: „Nu pe acesta, ci pe Barába”. Iar Barába era un tâlhar.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

40 Atunci au început să strige: „Nu pe El, ci pe Baraba!” Iar Baraba era un tâlhar.

Gade chapit la Kopi




Ioan 18:40
8 Referans Kwoze  

Le‑a eliberat pe cel ce fusese aruncat în temniță pentru răscoală și omor, pe care‑l cereau ei, iar pe Isus L‑a dat să I se facă după voia lor.


Pilat, vrând să facă pe placul mulțimii, l‑a eliberat pe Barabba, iar pe Isus, după ce a pus să‑L biciuiască, L‑a dat să fie răstignit.


În temniță era unul numit Barabba, închis împreună cu niște răzvrătiți care săvârșiseră un omor în timpul unei răscoale.


Atunci, Pilat l‑a eliberat pe Barabba, iar pe Isus, după ce a pus să‑L biciuiască, L‑a dat să fie răstignit.


Pe atunci aveau un întemnițat vestit, pe nume Isus Barabba.


În clipa aceea, Isus a zis gloatei: „Ați ieșit ca după un tâlhar, cu săbii și cu ciomege, ca să Mă prindeți. În toate zilele eram [cu voi] în Templu învățându‑i pe oameni, și n‑ați pus mâna pe Mine.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite