Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 16:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

5 Acum Mă duc la Cel ce M‑a trimis, și nimeni din voi nu Mă întreabă: «Unde Te duci?»

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 Dar acum Mă duc la Cel Ce M-a trimis, și niciunul dintre voi nu Mă întreabă: „Unde Te duci?“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Acum Mă duc la Cel care M-a trimis; și nimeni dintre voi nu Mă întreabă «Unde Te duci?».

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 „Acum, Mă duc, precum v-am zis, La Cel ce-n lume M-a trimis; Și nimeni nu M-a întrebat: „Unde Te duci?” V-am arătat,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Însă acum mă duc la cel care m-a trimis și nimeni dintre voi nu mă întreabă: «Unde mergi?».

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Însă acum Mă duc la cel care M-a trimis şi nimeni dintre voi nu Mă întreabă: Unde Te duci?

Gade chapit la Kopi




Ioan 16:5
15 Referans Kwoze  

„Doamne”, I‑a zis Simon Petru, „unde Te duci?” Isus i‑a răspuns: „Unde Mă duc [Eu], tu nu poți să Mă urmezi acum, dar Mă vei urma după aceea.”


Isus a zis: „Încă puțină vreme sunt cu voi și apoi Mă duc la Cel ce M‑a trimis.


Am ieșit de la Tatăl și am venit în lume; acum, las lumea și Mă duc la Tatăl.”


Eu Te‑am proslăvit pe pământ, căci am împlinit lucrarea pe care Mi‑ai dat‑o s‑o fac.


în ce privește dreptatea, fiindcă Mă duc la Tatăl și nu Mă veți mai vedea;


Să privim țintă la Întemeietorul și Desăvârșitorul credinței noastre, adică la Isus, care, pentru bucuria ce Îi era pusă înainte, a răbdat crucea, disprețuind rușinea, și S‑a așezat la dreapta tronului lui Dumnezeu!


El, care este oglindirea slavei Lui și întipărirea Ființei Lui, care le ține pe toate prin cuvântul Său puternic, după ce a făcut curățirea păcatelor, S‑a așezat la dreapta Măririi, în locurile preaînalte,


[Isus], fiindcă știa că Tatăl Îi dăduse toate lucrurile în mâini, că de la Dumnezeu a venit și la Dumnezeu Se duce,


Peste puțină vreme, nu Mă veți mai vedea, apoi iarăși, peste puțină vreme, Mă veți vedea, [fiindcă Mă duc la Tatăl].”


Ați auzit că v‑am spus: «Mă duc și Mă voi întoarce la voi.» Dacă M‑ați iubi, v‑ați bucura că v‑am zis: «Mă duc la Tatăl», căci Tatăl este mai mare decât Mine.


Dar dacă L‑ați vedea pe Fiul Omului suindu‑Se unde era mai înainte?…


Dar, acum, vin la Tine și spun acestea cât sunt încă în lume, pentru ca ei să aibă bucuria Mea deplină în ei.


Unii din ucenicii Săi ziceau între ei: „Ce înseamnă cuvintele acestea: «Peste puțină vreme, nu Mă veți vedea, apoi iarăși, peste puțină vreme, Mă veți vedea» și «fiindcă Mă duc la Tatăl»?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite