Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 15:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 Acum, voi sunteți curați din pricina cuvântului pe care vi l‑am spus.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 Acum voi sunteți curați, datorită cuvântului pe care vi l-am spus.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Acum voi sunteți curați din cauza Cuvântului pe care vi l-am spus.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 Acuma, voi v-ați curățat, Din pricina cuvintelor, Spuse – de Mine – tuturor.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Voi sunteți deja curați, datorită cuvântului pe care vi l-am spus.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Voi sunteţi deja curaţi, datorită cuvântului pe care vi l-am spus.

Gade chapit la Kopi




Ioan 15:3
6 Referans Kwoze  

Sfințește‑i prin adevărul [Tău]: Cuvântul Tău este adevăr.


ca s‑o sfințească, după ce a curățit‑o prin spălarea în apă, prin cuvânt,


Așadar, deoarece prin ascultarea de adevăr v‑ați curățit sufletele [prin Duhul] ca să aveți o dragoste de frați neprefăcută, iubiți‑vă cu căldură unii pe alții dintr‑o inimă curată,


Isus i‑a zis: „Cine s‑a îmbăiat n‑are trebuință să‑și spele decât picioarele, ca să fie curat de tot. Voi sunteți curați, dar nu toți.”


Pe orice mlădiță care este în Mine și nu aduce rod, El o taie, și pe orice mlădiță care aduce rod, o curățește, ca să aducă și mai mult rod.


Pentru ei Mă sfințesc pe Mine Însumi, ca și ei să fie sfințiți prin adevăr.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite