Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 12:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 Pe săraci îi aveți totdeauna cu voi, dar pe Mine nu Mă aveți totdeauna.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Căci pe săraci îi aveți întotdeauna cu voi, dar pe Mine nu Mă aveți întotdeauna.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Pe săraci îi aveți permanent cu voi, dar pe Mine nu Mă aveți mereu.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Pe cei săraci, voi i-ați avut Mereu alături – și-i aveți. Pe Mine, însă, nu puteți Cu voi, mereu, a Mă avea.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Căci pe săraci îi aveți întotdeauna cu voi; pe mine, însă, nu mă aveți întotdeauna”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Pe săraci îi aveţi întotdeauna cu voi, dar pe Mine nu Mă aveţi întotdeauna.”

Gade chapit la Kopi




Ioan 12:8
9 Referans Kwoze  

Fiindcă cei săraci nu vor lipsi de pe cuprinsul țării, îți dau porunca aceasta: Deschide‑ți negreșit mâna față de fratele tău, față de sărac și față de cel lipsit din țara ta!


căci pe săraci îi aveți întotdeauna cu voi și le puteți face bine oricând voiți, dar pe Mine nu Mă aveți întotdeauna.


Isus le‑a zis: „Încă puțină vreme Lumina este printre voi. Umblați câtă vreme aveți Lumina, ca să nu vă cuprindă întunericul! Cine umblă în întuneric nu știe încotro merge.


pe săraci îi aveți întotdeauna cu voi, dar pe Mine nu Mă aveți întotdeauna.


Copilașilor, încă puțin mai sunt cu voi. Mă veți căuta și, precum le‑am spus iudeilor – unde Mă duc Eu, voi nu puteți veni – tot așa vă spun și vouă acum.


Isus le‑a mai spus: „Eu Mă duc, și Mă veți căuta și veți muri în păcatul vostru; acolo unde Mă duc Eu, voi nu puteți veni.”


I‑am deschis iubitului meu, însă iubitul meu plecase, se dusese. Am rămas fără suflare la plecarea lui. L‑am căutat, însă nu l‑am găsit; l‑am strigat, dar nu mi‑a răspuns.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite