Ioan 11:41 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202241 Au dat deci piatra la o parte [din locul unde zăcea mortul]. Și Isus a ridicat ochii în sus și a zis: „Tată, Îți mulțumesc că M‑ai ascultat. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească41 Au dat deci piatra la o parte. Isus Și-a ridicat ochii și a zis: „Tată, Îți mulțumesc că M-ai ascultat! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201841 Atunci au luat piatra din fața grotei unde era mortul. Apoi Isus a privit spre cer și a zis: „Tată, Îți mulțumesc că M-ai ascultat. Gade chapit laBiblia în versuri 201441 Când piatra fu înlăturată, Iisus a zis: „Mulțumesc Tată, Că, și acum, M-ai ascultat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202041 Au ridicat, deci, piatra. Atunci și-a ridicat ochii și a spus: „Tată, îți mulțumesc că m-ai ascultat. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200941 Au luat deci piatra, iar Iisus şi-a ridicat ochii spre cer şi a zis: „Tată, Îţi mulţumesc că M-ai ascultat. Gade chapit la |