Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 1:36 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

36 Și, când L‑a văzut pe Isus trecând pe acolo, a zis: „Iată Mielul lui Dumnezeu!”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

36 și, uitându-se la Isus umblând, a zis: „Iată Mielul lui Dumnezeu!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Și în timp ce privea pe Isus umblând, a zis: „Acesta este «Mielul lui Dumnezeu»!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

36 Văzându-L, pe Iisus trecând, A zis, cu mâna arătând: „Iată-L, pe Mielul Domnului!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Și, privindu-l pe Isus care trecea, a zis: „Iată-l pe Mielul lui Dumnezeu!”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

36 şi, privindu-L pe Iisus care trecea, a zis: „Iată Mielul lui Dumnezeu!”

Gade chapit la Kopi




Ioan 1:36
7 Referans Kwoze  

A doua zi, Ioan L‑a văzut pe Isus venind la el și a zis: „Iată Mielul lui Dumnezeu, care ridică păcatul lumii!


Să privim țintă la Întemeietorul și Desăvârșitorul credinței noastre, adică la Isus, care, pentru bucuria ce Îi era pusă înainte, a răbdat crucea, disprețuind rușinea, și S‑a așezat la dreapta tronului lui Dumnezeu!


Atunci Isaac, vorbind cu tatăl său Avraam, a zis: „Tată!” „Ce este, fiule?”, i‑a răspuns el. Isaac a zis din nou: „Iată focul și lemnele, dar unde este mielul pentru arderea‑de‑tot?”


Cei doi ucenici l‑au auzit rostind aceste vorbe și au mers după Isus.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite