Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 1:23 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

23 El a zis: „Eu sunt glasul celui ce strigă în pustiu: «Neteziți calea Domnului!»”, cum a zis profetul Isaia.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

23 El a zis: ‒ Eu sunt „glasul celui ce strigă în deșert: «Neteziți calea Domnului!»“, așa cum a spus profetul Isaia.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 El a zis: „Eu reprezint acea voce despre care Isaia a spus că strigă în deșert: «Faceți un drum drept pentru Iahve!»”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

23 „Sunt cel ce strigă în pustie” – Le-a spus Ioan. „Prin prorocie, V-a zis Isaia-n vremea lui: „Neteziți calea Domnului.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 El a zis: „Eu sunt glasul celui care strigă în pustiu: «Îndreptați calea Domnului», după cum a spus Isaía profetul!”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Le-a zis: „Eu sunt glasul celui care strigă în pustiu: Neteziţi calea Domnului, precum a zis Isaia, profetul.”

Gade chapit la Kopi




Ioan 1:23
9 Referans Kwoze  

glasul celui ce strigă în pustiu: „Pregătiți calea Domnului, îndreptați cărările Lui!” ,


El este acela care fusese vestit prin profetul Isaia, când zice: Glasul celui ce strigă în pustiu: „Pregătiți calea Domnului, îndreptați cărările Lui!”


Voi înșivă îmi sunteți martori că am zis: Nu sunt eu Hristosul, ci sunt trimis înaintea Lui.


Atunci i‑au zis: „Cine ești? Ca să dăm un răspuns celor ce ne‑au trimis. Ce zici tu despre tine însuți?”


Trimișii erau dintre farisei.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite