Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iacov 4:15 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

15 Voi, dimpotrivă, ar trebui să ziceți: „Dacă Domnul va vrea, vom trăi și vom face cutare sau cutare lucru.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

15 Voi, în schimb, ar trebui să ziceți: „Dacă Domnul vrea, vom trăi și vom face lucrul acesta sau celălalt“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Voi ar trebui să spuneți „Dacă Stăpânul ne va permite, vom trăi și vom face acest lucru sau altul.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

15 Iată ce trebuie să știți, Când, despre-așa ceva, vorbiți: „Doar dacă Domnul o să vrea, Ca viață, încă, să ne dea, Vom face-un lucru oarecare, Sau face-vom lucrul cutare.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Dimpotrivă, ar trebui să spuneți: „Dacă Domnul va vrea, vom trăi și vom face cutare sau cutare lucru”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 Mai bine ziceţi: „De va vrea Domnul şi vom trăi, vom face aceasta sau aceea.”

Gade chapit la Kopi




Iacov 4:15
10 Referans Kwoze  

Și vom face lucrul acesta, dacă va îngădui Dumnezeu.


Cine a spus și s‑a întâmplat ceva fără ca Domnul să poruncească?


ci și‑a luat rămas‑bun de la ei și a zis: „[Trebuie neapărat ca sărbătoarea ce vine s‑o petrec în Ierusalim.] Mă voi întoarce la voi dacă va vrea Dumnezeu.” Și a plecat din Efes.


și cer totdeauna în rugăciunile mele să reușesc în sfârșit, prin voia lui Dumnezeu, să ajung la voi.


De data aceasta nu vreau să vă văd în treacăt, ci nădăjduiesc să mai rămân cu voi o vreme, dacă va îngădui Domnul.


și astfel să ajung la voi cu bucurie, prin voia lui Dumnezeu, și să mă revigorez împreună cu voi.


Voi veni în curând la voi, dacă Domnul va vrea, și voi vedea nu vorbele celor ce s‑au îngâmfat, ci puterea lor.


Pe când acum vă făliți cu lăudăroșiile voastre! Orice laudă de felul acesta este rea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite