Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Filimon 1:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

12 Ți‑l trimit înapoi pe el, inima mea.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

12 Ți-l trimit înapoi, pe el, inima mea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Îl trimit acum înapoi la tine pe el, (care a devenit) „inima mea”.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

12 Pe el – inima mea – apoi, Ți-l voi trimite înapoi.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Ți l-am trimis înapoi pe el, care este inima mea.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Ţi-l trimit înapoi, ca pe inima mea,

Gade chapit la Kopi




Filimon 1:12
10 Referans Kwoze  

Dimpotrivă, fiți buni și miloși unii cu alții; iertați‑vă unul pe altul, după cum v‑a iertat și Dumnezeu pe voi în Hristos!


Și s‑a ridicat și a plecat la tatăl său. Pe când era încă departe, tatăl său l‑a văzut și i s‑a făcut milă de el; a alergat, l‑a îmbrățișat și l‑a sărutat.


Iar când stați în picioare și vă rugați, să iertați dacă aveți ceva împotriva cuiva, pentru ca și Tatăl vostru, care este în ceruri, să vă ierte greșelile voastre. [


Și David le‑a zis lui Abișai și tuturor slujitorilor săi: „Iată, fiul meu, care a ieșit din coapsele mele, caută să‑mi ia viața; cu cât mai mult beniamitul acesta! Lăsați‑l să blesteme, căci DOMNUL i‑a zis!


Dacă fratele tău, fiul mamei tale, sau fiul tău, fiica ta, nevasta de la pieptul tău sau prietenul la care ții ca la sufletul tău te stârnesc în taină zicând: «Hai să slujim altor dumnezei!», dumnezei pe care nici tu, nici părinții tăi nu i‑ați cunoscut,


care altădată ți‑a fost nefolositor, dar care acum ne va fi folositor și ție, și mie.


Aș fi dorit să‑l țin la mine, ca să‑mi slujească în locul tău cât sunt în lanțuri pentru Evanghelie,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite