Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 5:31 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

31 Pe El Dumnezeu L‑a înălțat la dreapta Lui ca Întemeietor și Mântuitor, ca să‑i dea lui Israel pocăința și iertarea păcatelor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

31 Pe El, Dumnezeu L-a înălțat la dreapta Sa, ca Prinț și Mântuitor, ca să dea lui Israel pocăință și iertare de păcate.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Dumnezeu L-a înălțat folosind forța Lui și L-a făcut Stăpân și Salvator pe acest Isus, ca să ofere Israelului pocăința și iertarea păcatelor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

31 Pe-acel Iisus – aflați dar, voi – Că Dumnezeu L-a ridicat Cu-a Sa putere. L-a-nălțat Și L-a făcut Mântuitor Precum și Domn al tuturor, Ca pocăință-n acest fel, Să-i poată da, lui Israel; Și, de asemenea, iertare Pentru păcat, la fiecare.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Pe el Dumnezeu l-a înălțat la dreapta sa drept conducător și mântuitor ca să acorde Israélului convertirea și iertarea păcatelor.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 Pe El Dumnezeu l-a înălţat la dreapta sa, ca să fie Stăpânitor şi Mântuitor şi să-i dea lui Israel pocăinţa şi iertarea păcatelor.

Gade chapit la Kopi




Fapte 5:31
57 Referans Kwoze  

și să fie propovăduite, în Numele Lui, pocăința și iertarea păcatelor printre toate neamurile, începând din Ierusalim.


După ce S‑a înălțat la dreapta lui Dumnezeu și a primit de la Tatăl făgăduința Duhului Sfânt, a turnat ce vedeți și auziți.


După ce au auzit aceste lucruri, s‑au liniștit și L‑au slăvit pe Dumnezeu, zicând: „Așadar, Dumnezeu le‑a dat și neamurilor pocăința care duce la viață.”


astăzi, în cetatea lui David, vi S‑a născut un Mântuitor, care este Hristos, Domnul.


și din partea lui Isus Hristos, Martorul credincios, Cel Întâi Născut dintre cei morți, Căpetenia împăraților pământului! A celui care ne iubește, care ne‑a eliberat de păcatele noastre prin sângele Său


Și noi am văzut și mărturisim că Tatăl L‑a trimis pe Fiul ca Mântuitor al lumii.


Se cuvenea ca, aducând pe mulți fii la slavă, Dumnezeu – pentru care și prin care sunt toate – să‑L desăvârșească prin suferințe pe întemeietorul mântuirii lor.


Să privim țintă la Întemeietorul și Desăvârșitorul credinței noastre, adică la Isus, care, pentru bucuria ce Îi era pusă înainte, a răbdat crucea, disprețuind rușinea, și S‑a așezat la dreapta tronului lui Dumnezeu!


L‑ați omorât pe Întemeietorul vieții, pe care Dumnezeu L‑a înviat din morți; noi suntem martori ai Lui.


Apropiindu‑Se de ei, Isus le‑a vorbit și le‑a zis: „Toată puterea Mi‑a fost dată în cer și pe pământ.


ale singurului Dumnezeu, Mântuitorul nostru, prin Isus Hristos, Domnul nostru, să fie slava, măreția, puterea și autoritatea mai înainte de toți vecii, și acum, și în veci! Amin!


Mai mult, în felul acesta vi se va asigura din belșug intrare în Împărăția veșnică a Domnului și Mântuitorului nostru Isus Hristos.


Petru le‑a răspuns: „Pocăiți‑vă și fiecare dintre voi să fie botezat în Numele lui Isus Hristos, spre iertarea păcatelor voastre, și veți primi darul Sfântului Duh!


Ea va naște un Fiu și‑I vei pune numele Isus, pentru că El va mântui pe poporul Său de păcate.”


Atunci voi turna peste casa lui David și peste locuitorii Ierusalimului un duh de har și de rugăciune stăruitoare și își vor întoarce privirile spre Mine, cel pe care L‑au străpuns. Îl vor plânge cum plânge cineva pe singurul lui fiu și‑L vor boci cum bocește cineva pe întâiul născut.


Simon Petru, rob și apostol al lui Isus Hristos, către cei ce au căpătat o credință de același preț cu a noastră, prin dreptatea Dumnezeului și Mântuitorului nostru Isus Hristos:


care stă la dreapta lui Dumnezeu după ce S‑a dus la cer, iar îngerii, autoritățile și puterile I s‑au supus.


în care avem răscumpărarea [și, prin sângele Lui], iertarea păcatelor.


Dar cetățenia noastră este în ceruri, de unde Îl și așteptăm ca Mântuitor pe Domnul Isus Hristos,


În El avem răscumpărarea, prin sângele Lui, iertarea păcatelor, după bogăția harului Său,


Dar pe cine iertați voi, iert și eu. Într‑adevăr, ce am iertat eu – dacă a fost ceva de iertat – am iertat pentru voi în fața lui Hristos,


Dintre urmașii lui, Dumnezeu, după făgăduința Sa, i‑a ridicat lui Israel un Mântuitor, pe Isus.


El este piatra lepădată de voi, zidarii, care a ajuns în capul unghiului.


După ce L‑a ridicat pe Robul Său [Isus], Dumnezeu L‑a trimis mai întâi la voi, ca să vă binecuvânteze, dacă vă veți întoarce fiecare de la răutățile voastre.”


Pocăiți‑vă, așadar, și întoarceți‑vă, ca să vi se șteargă păcatele,


De aceea, să știe negreșit toată casa lui Israel că Dumnezeu L‑a făcut Domn și Hristos pe acest Isus pe care voi L‑ați răstignit.”


pentru ca, deși privesc, să privească și să nu vadă, deși aud, să audă și să nu înțeleagă, pentru ca nu cumva să se întoarcă și să fie iertați. ”


Dar, ca să știți că Fiul Omului are autoritate pe pământ să ierte păcatele,


Dar, înainte de acestea, vreau să‑ți fac cunoscut ce trebuie scris în Cartea Adevărului. (Nu este nimeni care să mă susțină împotriva acestor căpetenii în afară de căpetenia voastră, Mihail.


Să știi dar și să înțelegi că, de la darea poruncii pentru restituirea și rezidirea Ierusalimului până la Mesia‑Conducătorul, vor fi șapte săptămâni și încă șaizeci și două. Cetatea se va zidi iarăși, cu tot cu piața ei de judecată, și anume în vremuri de restriște.


ci creșteți în harul și în cunoașterea Domnului și Mântuitorului nostru Isus Hristos! A Lui să fie slava acum și în ziua veșniciei! [Amin!]


Astfel, dacă, după ce au scăpat de murdăriile lumii, prin cunoașterea Domnului și Mântuitorului nostru Isus Hristos, se împotmolesc iarăși și sunt biruiți de ele, starea lor de pe urmă ajunge mai rea decât cea dintâi.


așteptând fericita noastră nădejde: arătarea slavei marelui nostru Dumnezeu și Mântuitor Isus Hristos.


să nu fure nimic, ci să dea dovadă de o credincioșie desăvârșită, ca în toate privințele să facă cinste învățăturii lui Dumnezeu, Mântuitorul nostru!


către Tit, adevăratul meu copil în credința noastră comună: har și pace de la Dumnezeu Tatăl și de la Hristos Isus, Mântuitorul nostru!


Și ziceau femeii: „Acum nu mai credem din pricina spuselor tale, ci din pricină că L‑am auzit noi înșine și știm că Acesta este cu adevărat [Hristosul], Mântuitorul lumii.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite