Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 4:36 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

36 Iosif, numit de apostoli și Barnaba, care înseamnă „fiul mângâierii”, un levit de neam din Cipru,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

36 Iosif, numit de apostoli și Barnabas, care tradus înseamnă „Fiul încurajării“, un levit originar din Cipru,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Iosif, cel numit de apostoli și Barnaba – nume care se traduce prin „Fiul încurajării” – era un levit care provenea din Cipru.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

36 Iosif, cel care s-a numit Barnaba – numele-i e pus De-apostoli și-nseamnă tradus „Al mântuirii fiu” – Levit, De neam din Cipru, a venit

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Și Iosíf, numit de către apostoli Barnàba, care, tradus, înseamnă „Fiul Mângâierii”, un levit de loc din Cípru,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

36 La fel şi Iosif, numit de apostoli Barnaba, adică „fiul mângâierii”, un levit născut în Cipru,

Gade chapit la Kopi




Fapte 4:36
24 Referans Kwoze  

Împreună cu el au început să se prefacă și ceilalți iudei, încât până și Barnaba s‑a lăsat atras în fățărnicia lor.


și când au recunoscut harul care‑mi fusese dat, Iacov, Chifa și Ioan, care sunt priviți ca stâlpi, ne‑au întins mie și lui Barnaba mâna dreaptă în semn de colaborare, pentru ca noi să mergem la neamuri, iar ei la cei circumciși.


Apoi, după paisprezece ani, m‑am suit din nou la Ierusalim împreună cu Barnaba și l‑am luat cu mine și pe Tit.


Și s‑a iscat o așa neînțelegere, încât s‑au despărțit unul de celălalt; Barnaba l‑a luat pe Marcu și a plecat pe mare spre Cipru,


Sau numai eu și Barnaba avem obligația să lucrăm?


Câțiva ucenici din Cezareea ne‑au însoțit și ne‑au dus să fim găzduiți la un anume Mnason din Cipru, un vechi ucenic.


Barnaba voia să‑l ia și pe Ioan, numit Marcu.


Barnaba și Saul, după ce și‑au împlinit slujba, s‑au întors din Ierusalim, luându‑l cu ei pe Ioan, numit și Marcu.


Au făcut lucrul acesta și au trimis darul la prezbiteri prin Barnaba și Saul.


Toată adunarea a tăcut și i‑a ascultat pe Barnaba și pe Pavel, care au istorisit toate semnele și minunile pe care le făcuse Dumnezeu prin ei între neamuri.


Pentru că Pavel și Barnaba au avut cu ei nu puține controverse și discuții aprinse, s‑a luat hotărârea ca Pavel și Barnaba, împreună cu câțiva dintre ei, să urce la apostolii și prezbiterii din Ierusalim ca să‑i întrebe cu privire la această nelămurire.


Atunci, Barnaba l‑a luat, l‑a dus la apostoli și le‑a istorisit cum, pe drum, Saul Îl văzuse pe Domnul, care i‑a vorbit, și cum în Damasc propovăduise cu îndrăzneală în Numele lui Isus.


Iacov, fiul lui Zebedei, și Ioan, fratele său, cărora le‑a pus numele Boanerghés, care înseamnă: „Fiii tunetului”,


În biserica din Antiohia erau [niște] profeți și învățători: Barnaba, Simon, numit Niger, Luciu din Cirene, Manaen, care crescuse împreună cu tetrarhul Irod, și Saul.


Pe când slujeau ei Domnului și posteau, Duhul Sfânt a zis: „Puneți‑Mi‑i deoparte pe Barnaba și pe Saul pentru lucrarea la care i‑am chemat!”


Barnaba și Saul, trimiși de Duhul Sfânt, au coborât la Seleucia și de acolo au călătorit pe mare până în Cipru.


După citirea Legii și a Profeților, mai‑marii sinagogii au trimis să le zică: „Fraților, dacă aveți un cuvânt de îndemn pentru popor, vorbiți!”


Am trecut prin fața insulei Cipru și, lăsând‑o în partea stângă, ne‑am urmat drumul spre Siria și am coborât în Tir, căci acolo trebuia să fie descărcată marfa corabiei.


După ce am plecat de acolo, am plutit la adăpostul insulei Cipru, pentru că vânturile erau potrivnice.


Dimpotrivă, cine profețește le vorbește oamenilor spre zidire, sfătuire și mângâiere.


Aristarh, care este întemnițat împreună cu mine, vă trimite salutări; de asemenea, Marcu, vărul lui Barnaba (cu privire la care ați primit poruncă să‑l primiți bine dacă vine la voi),


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite