Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 4:22 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

22 Căci omul cu care se făcuse această minune de vindecare avea peste patruzeci de ani.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

22 Căci omul asupra căruia se înfăptuise semnul acesta miraculos de vindecare avea mai mult de patruzeci de ani.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Omul care fusese vindecat prin această minune, avea mai mult de patruzeci de ani.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

22 Ologul – acel om cu care, Minunea cea de vindecare S-a petrecut – în vârstă fuse: De patru zeci de ani, trecuse.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Căci omul cu care se făcuse acest semn de vindecare avea mai mult de patruzeci de ani.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Omul asupra căruia se făcuse acest semn al vindecării era în vârstă de peste patruzeci de ani.

Gade chapit la Kopi




Fapte 4:22
8 Referans Kwoze  

Acolo a găsit un om numit Enea, care de opt ani zăcea în pat, fiind paralizat.


Era acolo un om bolnav de treizeci și opt de ani.


Acolo era un om olog din naștere, pe care‑l purtau și îl puneau în fiecare zi la poarta Templului numită Frumoasă, ca să le ceară milostenie celor ce intrau în Templu.


Pe când trecea, Isus a văzut un orb din naștere.


Și iată că acolo era o femeie care de optsprezece ani avea un duh de neputință: era gârbovă și nu putea nicidecum să se îndrepte.


Și iată că o femeie care de doisprezece ani avea o scurgere de sânge s‑a apropiat din spate și I‑a atins poala hainei,


I‑au amenințat din nou și i‑au lăsat să plece, neștiind cum să‑i pedepsească din cauza poporului, fiindcă toți Îl slăveau pe Dumnezeu pentru cele petrecute.


După ce li s‑a dat drumul, ei au venit la ai lor și le‑au istorisit ce le spuseseră preoții de seamă și bătrânii.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite