Fapte 25:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20227 Când a sosit el, iudeii care veniseră din Ierusalim l‑au înconjurat și au adus împotriva lui multe și grave învinuiri, pe care însă nu le puteau dovedi. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Când a sosit Pavel, iudeii care veniseră din Ierusalim s-au adunat în jurul lui și au adus împotriva lui multe acuzații grave, pe care nu le puteau dovedi. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Când a venit Pavel, iudeii care veniseră din Ierusalim l-au înconjurat și au formulat împotriva lui grave acuzații pe care nu le puteau dovedi. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Atunci când Pavel a venit, Iudeii toți, care-au sosit De la Ierusalim, s-au dus Și, împotrivă, i-au adus Învinuiri multe și grele. Însă, nici una dintre ele, Nu au putut s-o dovedească. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Când a ajuns Paul, iudeii veniți din Ierusalím l-au înconjurat, aducând împotriva lui multe acuze grave, pe care însă nu le puteau dovedi. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20097 Când a sosit, iudeii care coborâseră din Ierusalim l-au înconjurat aducându-i multe învinuiri grele, pe care nu le puteau dovedi. Gade chapit la |
așa încât să se facă cercetări în „Cartea cronicilor” părinților tăi. Vei găsi și vei vedea în „Cartea cronicilor” că cetatea aceasta este o cetate răzvrătită, primejdioasă pentru împărați și provincii, și că în mijlocul ei s‑au iscat răscoale încă din vremuri străvechi. De aceea a fost nimicită cetatea aceasta.