Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 18:1 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

1 După aceea, [Pavel] a plecat din Atena și a mers la Corint.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 După aceea a plecat din Atena și s-a dus în Corint.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Apoi Pavel a plecat din Atena și s-a dus la Corint.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 În urmă, Pavel a plecat, De la Atena, și-a intrat Până-n Corint, unde-a găsit

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 După acestea, plecând din Aténa, [Paul] s-a dus la Corínt.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 După acestea Pavel a plecat din Atena şi a ajuns în Corint.

Gade chapit la Kopi




Fapte 18:1
10 Referans Kwoze  

către biserica lui Dumnezeu care este în Corint, către cei sfințiți în Hristos Isus, chemați să fie sfinți, împreună cu toți cei ce cheamă în vreun loc Numele lui Isus Hristos, Domnul lor și al nostru:


Erast a rămas în Corint, iar pe Trofim l‑am lăsat bolnav în Milet.


În timp ce Apolo era în Corint, Pavel, după ce a străbătut ținuturile de sus, a coborât la Efes. A găsit câțiva ucenici


Pavel, apostol al lui Hristos Isus prin voia lui Dumnezeu, și fratele Timotei, către biserica lui Dumnezeu care este în Corint și către toți sfinții care sunt în toată Ahaia:


Îl chem pe Dumnezeu ca martor față de sufletul meu că n‑am mai venit până acum la Corint tocmai ca să vă cruț.


Însoțitorii lui Pavel l‑au dus până la Atena; apoi au plecat, ducându‑le poruncă lui Sila și lui Timotei să vină la el cât mai curând.


În timp ce îi aștepta în Atena, Pavel era tot mai indignat în duhul său când vedea că cetatea era plină de idoli.


Dar Crisp, mai‑marele sinagogii, a crezut în Domnul împreună cu toată casa lui. Și mulți dintre corinteni, auzindu‑l pe Pavel, au crezut și au fost botezați.


Am vorbit deschis cu voi, corintenilor! Ni s‑a lărgit inima.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite