Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 1:14 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

14 Toți aceștia stăruiau într‑un cuget în rugăciune [și în cereri], împreună cu femeile, cu Maria, mama lui Isus, și cu frații Lui.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

14 Toți aceștia stăruiau în rugăciune în același gând, împreună cu femeile, cu Maria – mama lui Isus – și cu frații Lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Ei erau perseverenți în rugăciuni, exprimând prin ele dorințele lor comune. La aceste rugăciuni participau și femeile, împreună cu mama și cu frații lui Isus.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

14 Fiu al lui Iacov. Toți stăteau Și, într-un cuget, stăruiau, Mereu, în rugăciuni. Cu ei, Erau și câteva femei: Maria – mama Domnului – Iar, lângă ea, toți frații Lui.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Toți aceștia, într-un cuget, stăruiau în rugăciune împreună cu femeile și cu Maria, mama lui Isus, și cu frații lui.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Toţi aceştia stăruiau într-un cuget în rugăciune, împreună cu Maria, mama lui Iisus, câteva femei şi fraţii Lui.

Gade chapit la Kopi




Fapte 1:14
27 Referans Kwoze  

Faceți în toată vremea, prin Duhul, tot felul de rugăciuni și cereri! Vegheați la aceasta cu toată stăruința și cu rugăciune pentru toți sfinții


iar noi vom stărui în rugăciune și în slujirea Cuvântului!”


Stăruiți și vegheați în rugăciune, cu mulțumiri!


Ei stăruiau în învățătura apostolilor, în părtășie, în frângerea pâinii și în rugăciuni.


Bucurați‑vă în nădejde! Fiți răbdători în necaz! Stăruiți în rugăciune!


Isus le‑a spus o pildă despre faptul că trebuie să se roage mereu și să nu renunțe.


Tot ce veți cere prin rugăciune, cu credință, veți primi.”


Când a sosit Ziua Cincizecimii, erau toți împreună în același loc.


Deci, dacă voi, care sunteți răi, știți să le dați daruri bune copiilor voștri, cu atât mai mult Tatăl [vostru] din cer le va da Duh Sfânt celor care I‑L cer!”


În fiecare zi mergeau toți într‑un cuget la Templu, frângeau pâinea în case și luau hrana cu bucurie și curăție de inimă.


și tot timpul erau în Templu, [lăudându‑L și] binecuvântându‑L pe Dumnezeu. [Amin!]


Pe când încă le vorbea El mulțimilor, iată că mama și frații Lui stăteau afară și căutau să‑I vorbească.


Femeile acestea erau: Maria Magdalena, Ioana, Maria lui Iacov și celelalte care erau împreună cu ele. Le spuneau apostolilor toate acestea,


Femeile care‑L însoțiseră pe Isus din Galileea l‑au urmat pe Iosif, au văzut mormântul și cum a fost pus trupul lui Isus și


Toți cunoscuții lui Isus și femeile care‑L urmaseră din Galileea stăteau la o oarecare depărtare și priveau la toate acestea.


După ce a trecut sabatul, Maria Magdalena, Maria, mama lui Iacov, și Salome au cumpărat miresme ca să meargă să‑I ungă trupul lui Isus.


Acolo erau și niște femei care priveau de la depărtare. Printre ele erau Maria Magdalena, Maria, mama lui Iacov cel mic și a lui Iosif, și Salome,


Erau acolo și multe femei, care priveau de departe; ele Îl urmaseră pe Isus din Galileea, slujindu‑I.


S‑au ridicat chiar în ceasul acela și s‑au întors la Ierusalim. I‑au găsit pe cei unsprezece și pe cei ce erau cu ei adunați


Cineva I‑a spus: „Mama Ta și frații Tăi stau afară și vor să Te vadă.”


De aceea, cine vorbește în altă limbă să se roage să aibă și darul să o tălmăcească.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite