Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 7:21 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

21 Peștii din Râu au pierit, Râul s‑a împuțit, așa că egiptenii n‑au putut să bea apă din el și a fost sânge în toată țara Egiptului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

21 Peștii din Nil au murit și Nilul s-a împuțit, astfel că egiptenii n-au mai putut să bea apă din Nil. Și a fost sânge în toată țara Egiptului.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Atunci peștii din râu au murit. Râul avea un miros neplăcut. Astfel, egiptenii nu au mai putut să bea apă din el; și a fost sânge în toată țara Egiptului.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 Iar pești-ndată au pierit. Râu-ncepuse să se-mpută, Nemaiputând a fi băută Apa ce se afla în el. În tot Egiptu-a fost la fel, Căci ale sale ape, toate, În sânge fost-au preschimbate.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Peștii care erau în Fluviu au murit și Fluviul s-a împuțit, așa încât egipténii nu mai puteau să bea apă din Fluviu. Era sânge în toată țara Egiptului.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Peștii din râu au pierit, râul s-a împuțit, așa că egiptenii nu mai puteau să bea apa râului și a fost sânge în toată țara Egiptului.

Gade chapit la Kopi




Exodul 7:21
7 Referans Kwoze  

Peștii din Râu vor pieri, Râul se va împuți, așa că egiptenilor le va fi greață să bea apă din el.»”


și a treia parte din făpturile vii care erau în mare au murit și a treia parte din corăbii au fost distruse.


Moise și Aaron au făcut întocmai cum le poruncise DOMNUL. Aaron a ridicat toiagul și a lovit apele Râului sub ochii lui Faraon și ai slujitorilor lui, și toate apele Râului s‑au prefăcut în sânge.


Dar vrăjitorii Egiptului au făcut și ei la fel prin descântecele lor. Inima lui Faraon s‑a îndârjit și n‑a ascultat de ei, după cum spusese DOMNUL.


Le‑au strâns grămezi‑grămezi, și țara s‑a împuțit.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite