Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 5:13 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

13 Asupritorii lor îi sileau, zicând: „Terminați‑vă lucrările zi de zi, ca atunci când erau paie!”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Asupritorii îi grăbeau, zicând: „Terminați-vă lucrările, norma zilnică, la fel ca atunci când erau paie!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Coordonatorii muncii îi grăbeau, zicându-le: „Realizați-vă norma zilnică (de cărămizi) exact ca atunci când vi se dădeau paie!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Ispravnici-i sileau de zor, Țipând mereu: „Să isprăviți, Ce-aveți de lucru! Să munciți, La fel de mult, cum ați lucrat, Atunci când paie, vi s-au dat!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Supraveghetorii îi zoreau, zicând: „Terminați lucrul vostru zi de zi ca atunci când erau paie!”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Isprăvniceii îi sileau zicând: „Isprăviți-vă lucrul zi de zi, ca atunci când erau paie!”

Gade chapit la Kopi




Exodul 5:13
7 Referans Kwoze  

Apoi au pus peste ei supraveghetori, ca să‑i asuprească prin munci istovitoare. Astfel i‑au zidit ei lui Faraon cetățile‑grânar Pitom și Ramses.


Și chiar în ziua aceea, Faraon le‑a poruncit asupritorilor poporului și supraveghetorilor:


Poporul s‑a răspândit în toată țara Egiptului, ca să strângă miriște în loc de paie.


Iar supraveghetorii fiilor lui Israel, puși peste ei de asupritorii lui Faraon, erau bătuți și li se zicea: „De ce n‑ați terminat nici ieri, nici azi numărul de cărămizi pe care le aveați de făcut, la fel ca înainte?”


duceți‑vă să vă luați paie singuri de unde veți găsi, dar nu vi se va scădea nimic din munca voastră!»”


Au ținut Sărbătoarea Corturilor, după cum este scris, și au adus zi de zi arderi‑de‑tot, după numărul poruncit pentru fiecare zi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite