Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 4:25 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

25 Sefora a luat o cremene, a tăiat prepuțul fiului ei, l‑a aruncat la picioarele lui și i‑a zis: „Tu ești un soț de sânge pentru mine!”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 Dar Sefora a luat o piatră ascuțită și a tăiat prepuțul fiului ei. Apoi a atins cu el picioarele lui Moise și a zis: „Tu îmi ești un soț de sânge“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Dar Sefora a luat o piatră ascuțită, a tăiat pielea care înconjura penisul fiului ei, l-a aruncat la picioarele lui Moise și a zis: „Tu îmi ești un soț de sânge!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

25 Însă Sefora a văzut Ce se întâmplă și, grăbită, Luând o piatră ascuțită, Spre al ei fiu s-a îndreptat Și-apoi, prepuțul i-a tăiat, Cu acea piatră, după care, La ale lui Moise picioare, Prepuțul, ea l-a azvârlit Și totodată, a rostit: „Mi-ești soț de sânge.” Imediat,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Sefóra a luat o piatră de cremene, a tăiat prepuțul fiului ei și a atins picioarele lui și a zis: „Tu ești un soț de sânge pentru mine”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Sefora a luat o piatră ascuțită, a tăiat prepuțul fiului său și l-a aruncat la picioarele lui Moise, zicând: „Tu ești un soț de sânge pentru mine.”

Gade chapit la Kopi




Exodul 4:25
6 Referans Kwoze  

Cel de parte bărbătească necircumcis, care nu este tăiat în carnea prepuțului său, să fie nimicit din mijlocul neamului său: a încălcat legământul Meu.”


Șimei îl blestema pe David cu aceste cuvinte: „Du‑te, du‑te, om al sângelui, om de nimic!


Moise s‑a învoit să locuiască la omul acela, care i‑a dat‑o pe fiica sa Sefora de soție.


Și DOMNUL l‑a lăsat. Atunci a zis ea: „Soț de sânge”, din pricina circumciziei.


Ietro, socrul lui Moise, i‑a luat pe Sefora, soția lui Moise, care fusese trimisă acasă,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite