Exodul 39:33 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202233 Au adus Lăcașul la Moise: Cortul și toate uneltele lui, cârligele, scândurile, drugii, stâlpii și tălpile, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească33 Apoi au adus Tabernaculul la Moise: cortul cu toate obiectele lui: cârligele, scândurile, drugii, stâlpii și piedestalele lui, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201833 Apoi au venit și i-au dat lui Moise ce făcuseră pentru Tabernacol – cortul cu toate uneltele lui: cârligele, scândurile, barele, stâlpii și postamentele lui; Gade chapit laBiblia în versuri 201433 Locașul fiind terminat, Lui Moise, l-au înfățișat. Au adus cortul, însoțit De tot ceea ce-a trebuit: Uneltele, copcile lui Și scândurile cortului, Drugii și stâlpii – cu picioare – Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202033 Au adus sanctuarul la Moise: cortul și toate instrumentele lui, cârligele și stâlpii, drugii, coloanele și picioarele lui; Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu33 Au adus locașul la Moise: cortul și toate uneltele lui, copcile, scândurile, drugii, stâlpii și picioarele lui; Gade chapit la |