Exodul 37:24 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202224 A făcut sfeșnicul împreună cu toate uneltele lui dintr‑un talant de aur curat. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească24 A făcut sfeșnicul, cu toate obiectele lui, dintr-un talant de aur pur. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201824 A făcut suportul pentru sursele de lumină cu toate uneltele lui dintr-un talant de aur curat. Gade chapit laBiblia în versuri 201424 Deci, un talant a fost luat – De aur – iar apoi, din el, Făcut a fost sfeșnicu-acel, Uneltele sfeșnicului Și tot ce-i aparține lui. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 L-a făcut dintr-un talánt de aur curat cu toate componentele sale. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 A întrebuințat un talant de aur curat pentru facerea sfeșnicului cu toate uneltele lui. Gade chapit la |