Exodul 33:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20229 Și când intra Moise în Cort, stâlpul de nor se cobora și stătea la intrarea Cortului, și Dumnezeu vorbea cu Moise. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească9 Când Moise intra în cort, stâlpul de nor cobora și se oprea la intrarea cortului, iar Domnul vorbea cu Moise. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20189 Atunci când Moise intra în cort, stâlpul de nor cobora și se oprea la intrarea acestuia; iar Iahve vorbea cu Moise. Gade chapit laBiblia în versuri 20149 De câte ori Moise intra În cort, norul se cobora În fața ușii cortului, Iar Moise-I vorbea Domnului. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Când intra Moise în cort, un stâlp de nor se cobora și stătea la ușa cortului și [Domnul] vorbea cu Moise. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Și când intra Moise în cort, stâlpul de nor se cobora și se oprea la ușa cortului, și Domnul vorbea cu Moise. Gade chapit la |