Exodul 33:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20228 Când ieșea Moise la Cort, tot poporul se ridica și fiecare stătea la intrarea cortului său și‑l urmărea cu privirea pe Moise, până intra el în Cort. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Când Moise se ducea la cort, tot poporul se ridica în picioare și fiecare stătea la intrarea cortului său, urmărindu-l cu privirea pe Moise până când acesta intra în cort. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Când se ducea Moise la cort, tot poporul se ridica pe picioare; și fiecare stătea la intrarea cortului lui, urmărindu-l cu privirea pe Moise până când acesta intra în cort. Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Atunci când Moise se-ndrepta Spre cort, poporul aștepta Și îl priveau, stând în picioare, Lângă al său cort, fiecare. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Când se ducea Moise la cort, tot poporul se scula în picioare; fiecare stătea la ușa cortului său și urmărea cu ochii pe Moise până când intra în cort. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Când se ducea Moise la cort, tot poporul se scula în picioare; fiecare stătea la ușa cortului său și urmărea cu ochii pe Moise, până intra el în cort. Gade chapit la |