Exodul 29:19 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202219 Să iei apoi celălalt berbec, iar Aaron și fiii lui să‑și pună mâinile pe capul lui. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească19 După aceea, să iei al doilea berbec, iar Aaron și fiii lui să-și pună mâinile pe capul acestuia. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201819 Apoi să iei celălalt berbec; iar Aaron și fiii lui să își pună mâinile pe capul acestuia. Gade chapit laBiblia în versuri 201419 Pe celălalt berbec să-l iei Și la Aron aduce-l-vei, Căci pe capul berbecului, El și cu toți feciorii lui, Mâinile trebuiesc a-și pune. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Să iei apoi berbecul al doilea și Aaròn și fiii lui să-și pună mâinile pe capul berbecului! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Să iei apoi pe celălalt berbec, iar Aaron și fiii lui să-și pună mâinile pe capul berbecului. Gade chapit la |