Exodul 29:16 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202216 Să înjunghii berbecul, apoi să‑i iei sângele și să stropești cu el altarul de jur împrejur. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 Să înjunghii berbecul, să-i iei sângele și să-l stropești pe altar de jur împrejur. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 Să înjunghii berbecul. Apoi să îi iei sângele și să înconjori altarul stropindu-l cu el pe toate părțile lui laterale. Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Cu sângele berbecului – Sânge ce-l vei fi l-ai adunat, După ce fosta-njunghiat – Ocol să dai altarului, Ca să stropești în jurul lui. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Să înjunghii berbecul; să-i iei sângele și să-l stropești pe altar, de jur împrejur! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Să junghii berbecul; să-i iei sângele și să-l stropești pe altar de jur împrejur. Gade chapit la |