Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 28:14 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

14 și două lănțișoare de aur curat, pe care să le faci împletite ca lucrătura funiilor, și lanțurile împletite să le pui peste filigrane.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

14 să faci și două lănțișoare din aur pur, împletite ca niște funii și să prinzi aceste lănțișoare de monturi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Să faci și două lănțișoare din aur curat. Ele să fie împletite ca niște funii; și să le prinzi de garnituri.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

14 Și tot din aurul curat, Mai trebuie a fi lucrat Și două lănțișoare. Ele Vor fi în chip de sforicele, Înmănuncheate și-mpletite; Iar lanțurile pregătite, Așazăle-n ferecături – În cele două lucrături.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Să faci două lănțișoare de aur curat împletite ca sfoara; să pui lănțișoarele împletite la ferecături!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 și două lănțișoare de aur curat, pe care să le împletești în chip de sfori, și lanțurile acestea, împletite astfel, să le pui în ferecături.

Gade chapit la Kopi




Exodul 28:14
9 Referans Kwoze  

Pe pieptar au făcut niște lănțișoare din aur curat, împletite ca lucrătura funiilor.


Pe cele două pietre să gravezi numele fiilor lui Israel așa cum se sapă în piatră, cum se gravează pe sigilii. Să le prinzi în filigran de aur.


Să faci apoi niște filigrane de aur


Să faci apoi pieptarul judecății, lucrat cu măiestrie. Să‑l faci din aceeași lucrătură ca efodul; să‑l faci din aur, din material violet, purpuriu și stacojiu și din in subțire împletit.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite