Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 21:28 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

28 Dacă un bou împunge și omoară un bărbat sau o femeie, să fie negreșit ucis cu pietre, să nu i se mănânce carnea, iar stăpânul boului să fie fără vină.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

28 Dacă un bou va împunge și va omorî un bărbat sau o femeie, boul să fie omorât cu pietre. Să nu i se mănânce carnea, iar stăpânul boului să fie considerat nevinovat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Dacă un bou va împunge și va omorî astfel un bărbat sau o femeie, boul să fie omorât cu pietre. Carnea lui să nu fie mâncată; iar proprietarul boului să nu fie pedepsit.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

28 Atuncea când un bou va-mpunge Un om, și-acesta va ajunge Să moară, din împunsătură, Tu vei lua astă măsură: Ucizi cu pietre bou-ndată, Iar carnea nu-i va fi mâncată. Stăpânul boului acel, Nu-i pedepsit, în nici un fel.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Dacă un bou împunge un om sau o femeie și [acesta sau aceasta] moare, boul să fie ucis cu pietre, carnea să nu i se mănânce, iar stăpânul boului este nevinovat.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Dacă un bou va împunge și va omorî pe un bărbat sau pe o femeie, boul să fie ucis cu pietre, carnea să nu i se mănânce, iar stăpânul boului să nu fie pedepsit.

Gade chapit la Kopi




Exodul 21:28
5 Referans Kwoze  

Dacă boul împunge un rob sau o roabă, să i se dea stăpânului acestora treizeci de sicli de argint, iar boul să fie ucis cu pietre.


Și dacă face să le cadă un dinte robului sau roabei sale, să le dea drumul ca despăgubire pentru dintele pierdut.


Dar dacă boul avea mai înainte năravul să împungă, iar stăpânul fusese înștiințat de lucrul acesta și nu l‑a păzit, dacă ucide un bărbat sau o femeie, boul să fie ucis cu pietre, iar stăpânul lui să fie și el pedepsit cu moartea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite