Exodul 20:23 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202223 Să nu vă faceți alături de Mine dumnezei de argint; nici dumnezei de aur să nu vă faceți. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească23 Să nu vă faceți dumnezei de argint, pe care să-i puneți alături de Mine, și să nu vă faceți dumnezei de aur. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201823 Să nu vă faceți zei de argint și nici zei de aur pe care să îi considerați asemănători Mie! Gade chapit laBiblia în versuri 201423 Să nu cumva să îndrăzniți, Ca dumnezei să zămisliți – Din aur și argint – și-apoi, Să-i puneți lângă Mine, voi! Deci, voi – care sunteți ai Mei – Nu făuriți alți dumnezei!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Să nu faceți alături de mine dumnezei de argint și dumnezei de aur: să nu vă faceți! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Să nu faceți dumnezei de argint și dumnezei de aur ca să-i puneți alături de Mine; să nu vă faceți alți dumnezei. Gade chapit la |
ci te‑ai înălțat împotriva Domnului din cer. Au fost aduse înaintea ta vasele din Casa Lui și ați băut vin cu ele tu, mai‑marii tăi, nevestele și țiitoarele tale. Și ai lăudat zeii de argint, de aur, de aramă, de fier, de lemn și de piatră, care nu văd, nu aud și nu știu nimic, și nu L‑ai slăvit pe Dumnezeul în mâna căruia se află suflarea ta și toate căile tale.