Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 19:23 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

23 Moise I‑a zis DOMNULUI: „Poporul nu va putea să urce pe muntele Sinai, căci Tu ne‑ai înștiințat zicând: «Pune hotare în jurul muntelui și sfințește‑l!»”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

23 Moise I-a răspuns Domnului: ‒ Poporul nu are voie să urce pe muntele Sinai, pentru că Tu Însuți ne-ai avertizat, zicând: „Pune limite în jurul muntelui și sfințește-l“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Moise a răspuns lui Iahve: „Poporului nu i se permite să se apropie de muntele Sinai; pentru că Tu ne-ai avertizat zicând: «Pune limite în jurul muntelui și păstrează-l sfânt.»”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

23 „Așa va fi, precum Tu vrei!” – Moise a zis. „Poporului, Să urce creasta muntelui, Nu îi va fi îngăduit, Pentru că Tu ai poruncit Și-ai zis: „Margini să stabilești, Și-ntreg poporul să-l sfințești”.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Moise a zis Domnului: „Poporul nu poate să urce pe muntele Sinài, căci tu ne-ai avertizat, zicând: «Fixează hotar în jurul muntelui și sfințește-l!»”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Moise a zis Domnului: „Poporul nu va putea să se suie pe muntele Sinai, căci ne-ai oprit cu tot dinadinsul, zicând: ‘Hotărăște anumite margini în jurul muntelui și sfințește-l.’”

Gade chapit la Kopi




Exodul 19:23
3 Referans Kwoze  

Să‑i pui poporului anumite hotare de jur împrejur și să zici: «Feriți‑vă să vă urcați pe munte sau să vă atingeți de poalele lui! Oricine se va atinge de munte va fi omorât negreșit.»


DOMNUL i‑a zis: „Du‑te, coboară‑te și urcă apoi iarăși împreună cu Aaron, dar preoții și poporul să nu dea năvală să urce spre DOMNUL, ca nu cumva să‑i lovească atunci cu urgie!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite