Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 18:6 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

6 și i‑a trimis vorbă lui Moise: „Eu, socrul tău, Ietro, vin la tine cu soția ta și cu cei doi fii ai ei.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Ietro i-a trimis vorbă lui Moise, zicându-i: „Eu, socrul tău, Ietro, vin la tine cu soția ta și cu cei doi fii ai ei“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Ietro l-a anunțat pe Moise, trimițându-i următorul mesaj: „Eu – socrul tău, Ietro – vin la tine împreună cu soția ta și cu fiii ei.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Mai înainte, a trimis Vorbă la Moise, și a zis: „Eu, Ietro, te-nștiințez acum, Că vin la tine. Sunt pe drum, Plecat pe-ale pustiei căi, Cu soața și cu fiii tăi.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 I-a trimis vorbă lui Moise: „Eu, socrul tău Iétro, vin la tine cu soția ta și cu cei doi fii ai ei care sunt cu ea”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 A trimis vorbă lui Moise să-i spună: „Eu, socrul tău, Ietro, vin la tine cu nevastă-ta și cu cei doi fii ai tăi.”

Gade chapit la Kopi




Exodul 18:6
3 Referans Kwoze  

și Ietro, socrul lui Moise, a venit cu fiii și soția lui Moise în pustiu, acolo unde poposise el, la muntele lui Dumnezeu,


Moise a ieșit în întâmpinarea socrului său, a făcut o plecăciune și l‑a sărutat. S‑au întrebat unul pe altul de sănătate și au intrat în cort.


Moise și‑a luat soția și fiii, i‑a pus călare pe măgar și s‑a întors în țara Egiptului. Și Moise a luat în mână toiagul lui Dumnezeu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite