Exodul 15:15 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202215 s‑au înspăimântat căpeteniile Edomului și un tremur i‑a apucat pe conducătorii Moabului. Toți locuitorii Canaanului s‑au topit; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească15 Atunci căpeteniile Edomului se vor îngrozi; un cutremur îi va cuprinde pe conducătorii Moabului. Toți locuitorii Canaanului se vor topi de spaimă. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201815 Conducătorii Edomului se vor teme. Vor fi afectați de tremur toți conducătorii Moabului. Toți locuitorii Canaanului se vor topi de frică. Gade chapit laBiblia în versuri 201415 Vor fi cei, în Edom, aflați. Vor fi cuprinși de-un tremur mare Războinicii pe cari îi are Moabul. Cei ce locuiesc, Astăzi, în Canaan, simțesc Cum de la inimă le vine Un rău ce-i face să leșine. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Atunci s-au îngrozit căpeteniile din Edóm, pe puternicii din Moáb i-a cuprins tremurul; s-au înmuiat toți locuitorii din Canaán. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Se înspăimântă căpeteniile Edomului Și un tremur apucă pe războinicii lui Moab. Toți locuitorii Canaanului leșină de la inimă. Gade chapit la |