Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 14:21 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

21 Moise și‑a întins mâna spre mare. Și DOMNUL a pus marea în mișcare printr‑un vânt dinspre răsărit, care a suflat cu putere toată noaptea. El a prefăcut marea în uscat, iar apele s‑au despărțit în două.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

21 Apoi Moise și-a întins mâna spre mare. Domnul a pus marea în mișcare printr-un vânt puternic dinspre est, care a despărțit apele și a făcut din mare pământ uscat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Apoi Moise și-a întins mâna spre mare. Iahve a făcut să vină un mare vânt dinspre Est. El a suflat pe mare; și astfel, apele acesteia s-au despărțit, făcând o zonă uscată din aceea care fusese acoperită inițial de apele mării.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 Moise, atunci, și-a ridicat Brațul și l-a întins spre mare, Iar Domnu-o puse în mișcare, Prin vântul care a pornit Să sufle, dinspre răsărit. Întreaga noapte, a suflat Vântul, iar marea s-a uscat Și-n două, ea s-a despărțit,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Moise și-a întins mâna asupra mării: Domnul a mânat marea cu un vânt puternic dinspre răsărit toată noaptea, a făcut din mare uscat și apele s-au despărțit.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Moise și-a întins mâna spre mare. Și Domnul a pus marea în mișcare printr-un vânt dinspre răsărit, care a suflat cu putere toată noaptea; el a uscat marea, și apele s-au despărțit în două.

Gade chapit la Kopi




Exodul 14:21
30 Referans Kwoze  

La suflarea nărilor Tale, s‑au îngrămădit apele, talazurile au stat ca un zid și s‑au închegat adâncurile în inima mării.


Ai despicat marea înaintea lor și au trecut prin mijlocul mării ca pe uscat, dar pe cei ce‑i urmăreau i‑ai prăbușit în străfunduri, ca o piatră în ape năvalnice.


Căci DOMNUL, Dumnezeul vostru, a secat înaintea voastră apele Iordanului până când ați trecut, după cum făcuse DOMNUL, Dumnezeul vostru, la Marea Roșie, pe care a secat‑o înaintea noastră până când am trecut,


Tu ridică‑ți toiagul, întinde‑ți mâna spre mare și despic‑o, iar fiii lui Israel vor trece prin mijlocul mării ca pe uscat!


El i‑a scos din Egipt și a făcut minuni și semne în Egipt, la Marea Roșie și în pustiu, timp de patruzeci de ani.


Dumnezeu și‑a adus aminte de Noe, de toate fiarele și de toate vitele care erau cu el în arcă; și Dumnezeu a făcut să sufle un vânt pe pământ, iar apele s‑au domolit.


DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Spune‑i lui Aaron: «Ia‑ți toiagul și întinde‑ți mâna peste apele egiptenilor, peste râurile lor, peste canalele lor, peste iazurile lor și peste toate ochiurile lor de apă!» Ele se vor preface în sânge și va fi sânge în toată țara Egiptului, atât în vasele de lemn, cât și în cele de piatră.”


El a venit între tabăra egiptenilor și tabăra lui Israel. Era nor și întuneric pe o parte, iar pe cealaltă norul lumina noaptea. Și toată noaptea nu s‑au apropiat unii de alții.


Fiindcă am auzit cum, la ieșirea voastră din Egipt, DOMNUL a secat înaintea voastră apele Mării Roșii și, de asemenea, ce le‑ați făcut celor doi regi ai amoriților dincolo de Iordan, lui Sihon și lui Og, pe care i‑ați dat spre nimicire.


Preoții care duceau Chivotul Legământului DOMNULUI s‑au oprit pe uscat, în mijlocul Iordanului, în timp ce tot Israelul trecea pe uscat, până când tot poporul a terminat de trecut Iordanul.


S‑a mâniat oare DOMNUL pe râuri? Împotriva râurilor se aprinde mânia Ta sau împotriva mării se varsă furia Ta, de ai încălecat pe caii Tăi și Te‑ai suit în carul Tău de biruință?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite