Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Estera 4:13 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

13 Mardoheu i‑a trimis următorul răspuns Esterei: „Să nu‑ți închipui că, fiind în palatul împăratului, numai tu vei scăpa dintre toți iudeii!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Mardoheu i-a trimis înapoi Esterei următorul răspuns: „Să nu te gândești în sinea ta că, fiind în palat, doar tu vei scăpa dintre toți iudeii.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Atunci Mardoheu i-a trimis înapoi Esterei următorul răspuns: „Să nu îți imaginezi că, fiind în palat, tu vei fi singura persoană dintre toți iudeii care nu va muri!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 „Să nu-ți închipui tu, cumva, Că numai tu te vei salva, Dintre Iudei, căci locuiești La curte și păzită ești!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Mardohéu a zis să i se răspundă Estérei: „Să nu crezi în sufletul tău că vei scăpa în casa regelui [numai tu] dintre toți iudeii!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Mardoheu a trimis următorul răspuns Esterei: „Să nu-ți închipui că numai tu vei scăpa dintre toți iudeii pentru că ești în casa împăratului.

Gade chapit la Kopi




Estera 4:13
7 Referans Kwoze  

Căci pentru lucrarea lui Hristos a fost el aproape de moarte și și‑a pus viața în joc, ca să împlinească ce lipsea slujbei voastre pentru mine.


Cine își iubește viața o va pierde, și cine își urăște viața în lumea aceasta o va păstra pentru viața veșnică.


Luați aminte la Cel care a răbdat din partea păcătoșilor o împotrivire așa de mare, ca să nu obosiți și să vă descurajați în sufletul vostru!


Când i‑au zis lui Mardoheu cuvintele Esterei,


Căci, dacă vei tăcea într‑o asemenea împrejurare, ajutorul și izbăvirea iudeilor vor veni din altă parte, dar tu și casa tatălui tău veți pieri. Și cine știe dacă nu pentru o vreme ca aceasta ai ajuns împărăteasă?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite