Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Estera 3:2 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

2 Toți slujitorii împăratului care stăteau la poarta împăratului îngenuncheau și se plecau înaintea lui Haman, căci așa poruncise împăratul cu privire la el, dar Mardoheu nu îngenunchea și nu se pleca.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 Toți slujitorii împăratului, care stăteau la poarta împăratului, îngenuncheau și se plecau înaintea lui Haman, căci așa le poruncise împăratul. Mardoheu însă nu îngenunchea și nu se pleca cu fața la pământ.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Toți slujitorii regelui care stăteau la poarta regală, îngenuncheau și se aplecau până la pământ în fața lui Haman – pentru că așa le poruncise regele. Dar Mardoheu nu îngenunchea și nu se apleca.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Toți slujitorii cari erau La-mpărăție-ngenuncheau Și se-nchinau în fața lui, După a împăratului Poruncă, dată tuturor. Un om doar, în acel popor, Genunchii nu și-i îndoia, Căci să se-nchine, nu voia În fața lui Haman, mereu: Acela era Mardoheu.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Toți slujitorii regelui care erau la poarta regelui se plecau și se prosternau înaintea lui Amán, căci așa poruncise regele în privința lui. Însă Mardohéu nu se pleca și nici nu se prosterna.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Toți slujitorii împăratului care stăteau la poarta împăratului plecau genunchiul și se închinau înaintea lui Haman, căci așa era porunca împăratului cu privire la el. Dar Mardoheu nu-și pleca genunchiul și nu se închina.

Gade chapit la Kopi




Estera 3:2
15 Referans Kwoze  

pentru ca, în Numele lui Isus, să se plece orice genunchi din ceruri, de pe pământ și de sub pământ


Haman a ieșit în ziua aceea vesel și cu inima mulțumită. Dar, când l‑a văzut la poarta împăratului pe Mardoheu, care nu se ridica și nu tremura înaintea lui, s‑a umplut de mânie împotriva lui Mardoheu.


Și Haman a văzut că Mardoheu nu îngenunchea și nu se pleca înaintea lui. Haman s‑a umplut de mânie,


După aceste lucruri, împăratul Ahașveroș l‑a ridicat la putere pe Haman, fiul lui Hamedata, agaghitul. L‑a înălțat și a pus scaunul lui mai presus de scaunele celorlalți dregători ai lui.


În acele zile, pe când Mardoheu stătea la poarta împăratului, Bigtan și Tereș, doi fameni ai împăratului, păzitorii pragului, s‑au lăsat cuprinși de supărare și au vrut să ridice mâna asupra împăratului Ahașveroș.


Când au fost adunate fecioarele a doua oară, Mardoheu ședea la poarta împăratului.


Așadar, du‑te, atacă‑l pe Amalec și dă spre nimicire tot ce‑i al lui; să nu cruți, ci să dai pieirii bărbat și femeie, copil și prunc, bou și oaie, cămilă și măgar!»”


Când DOMNUL, Dumnezeul tău, îți va da odihnă din partea tuturor vrăjmașilor dimprejur, în țara pe care DOMNUL, Dumnezeul tău, ți‑o dă ca moștenire și stăpânire, să ștergi pomenirea lui Amalec de sub ceruri – să nu uiți lucrul acesta.


El a zis: „Pentru că și‑a ridicat mâna împotriva tronului DOMNULUI, DOMNUL va lupta împotriva lui Amalec din neam în neam!”


DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Scrie aceasta ca aducere aminte într‑o carte și spune‑i lui Iosua că voi șterge cu desăvârșire amintirea lui Amalec de sub cer.”


L‑a suit în carul care venea după al său și soldații strigau înaintea lui: „În genunchi!” Astfel l‑a pus Faraon peste toată țara Egiptului.


În cetatea Susa era un iudeu numit Mardoheu, fiul lui Iair, fiul lui Șimei, fiul beniamitului Chiș,


Slujitorii împăratului care erau la poarta împăratului i‑au zis lui Mardoheu: „De ce încalci porunca împăratului?”


La cererea lui Daniel, împăratul i-a pus pe Șadrac, Meșac și Abed‑Nego mari dregători peste provincia Babilon, iar Daniel a rămas la curtea împăratului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite