Daniel 9:6 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20226 Nu am ascultat de robii Tăi profeții, care le‑au vorbit în Numele Tău regilor, căpeteniilor și părinților noștri și întregului popor al țării. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 N-am ascultat de slujitorii Tăi, profeții, care vorbeau în Numele Tău regilor noștri, prinților și strămoșilor noștri și întregului popor din țară. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Nu am ascultat de slujitorii Tăi, de profeți, care vorbeau în numele Tău regilor noștri, prinților, strămoșilor noștri și întregului popor din țară. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 De-ai Tăi proroci, n-am ascultat Când au venit și-au cuvântat În al Tău Nume, celor cari Peste popor erau mai mari – Adică împăraților, Precum și căpitanilor Și-asemeni și celor pe care, Al nostru neam, părinți, îi are. N-am ascultat când – negreșit – Prorocii, nouă, ne-au vorbit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Nu i-am ascultat pe slujitorii tăi, profeții, care au vorbit în numele tău către regii noștri, către căpeteniile noastre, către părinții noștri și către tot poporul țării. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 N-am ascultat pe robii Tăi prorocii, care au vorbit în Numele Tău împăraților noștri, căpeteniilor noastre, părinților noștri și către tot poporul țării. Gade chapit la |
Și acum, Dumnezeul nostru, Dumnezeule mare, puternic și înfricoșător, Tu, Cel ce ții legământul și îndurarea, nu privi ca un lucru neînsemnat toate greutățile prin care am trecut noi, regii, comandanții, preoții, profeții și părinții noștri, precum și întregul Tău popor, din vremea împăraților Asiriei până în ziua de azi!