Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Daniel 3:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Ei i‑au zis împăratului Nebucadnețar: „Veșnic să trăiești, împărate!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 Ei i-au zis împăratului Nebucadnețar: „Să trăiești veșnic, împărate!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Ei i-au zis regelui Nabucodonosor: „Să trăiești etern, rege!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 ‘Naintea lui merseră dar Și către Nebucadențar Au zis astfel: „Să ne trăiești În veci și să împărățești!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Ei au luat cuvântul și i-au spus lui Nabucodonosór, regele: „Rege, în veci să trăiești!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Ei au luat cuvântul și au zis împăratului Nebucadnețar: „Să trăiești veșnic, împărate!

Gade chapit la Kopi




Daniel 3:9
7 Referans Kwoze  

Atunci, vizirii și satrapii aceia au venit cu zarvă la împărat și i‑au vorbit așa: „Veșnic să trăiești, împărate Darius!


La auzul cuvintelor împăratului și ale mai‑marilor lui, împărăteasa a intrat în sala ospățului, a luat cuvântul și a vorbit astfel: „Veșnic să trăiești, împărate! Să nu te tulbure gândurile și să nu ți se îngălbenească fața!


Daniel i‑a răspuns împăratului: „Veșnic să trăiești, împărate!


Caldeenii i‑au răspuns împăratului în limba aramaică: „Veșnic să trăiești, împărate! Spune‑le robilor tăi visul, iar noi îți vom spune tâlcuirea!”


Dați tuturor cele datorate: dările, cui se cuvin dările; vama, cui datorați vama; teama, cui datorați teama; cinstea, cui datorați cinstea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite