Amos 7:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202212 Iar lui Amos Amația i-a zis: „Pleacă, văzătorule, și fugi în țara lui Iuda! Acolo să-ți mănânci pâinea, acolo să profețești! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 Apoi Amația i-a zis lui Amos: ‒ Pleacă, văzătorule! Întoarce-te în țara lui Iuda! Mănâncă-ți acolo pâinea și acolo să profețești! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Apoi Amația i-a zis lui Amos: „Pleacă, vizionarule! Întoarce-te în teritoriul numit Iuda! Mănâncă-ți acolo pâinea și profețește acolo! Gade chapit laBiblia în versuri 201412 Apoi, Amația s-a dus Până la Amos și i-a spus: „Hai, văzătorule! Ne lasă! Du-te la a lui Iuda casă! Du-te dar, ca să prorocești Și pâine-acolo, să găsești! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Amasía i-a zis lui Ámos: „Vizionarule, pleacă, fugi în țara lui Iúda! Mănâncă acolo pâine și profețește acolo! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Și Amația a zis lui Amos: „Pleacă, văzătorule, și fugi în țara lui Iuda! Mănâncă-ți pâinea acolo și acolo prorocește! Gade chapit la |