Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Amos 5:25 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

25 Mi‑ați adus voi jertfe și ofrande în pustiu, în cei patruzeci de ani, casă a lui Israel?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 Mi-ați adus voi jertfe și daruri de mâncare timp de patruzeci de ani în deșert, Casă a lui Israel?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Urmași ai lui Israel, Mi-ați adus voi animale sacrificate și daruri de mâncare în acei patruzeci de ani (cât timp ați stat) în deșert?

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

25 Jertfe și daruri de mâncare Mi-ați dăruit voi Mie oare, Când în pustie v-ați aflat Și patruzeci de ani ați stat? Îmi spune tu, casă pe care Neamul lui Israel o are, Ce jertfe tu Mi-ai dăruit, Când prin pustiu ai rătăcit?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Oare jertfe și ofrande mi-ați adus în pustiu în cei patruzeci de ani, casă a lui Israél?

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Mi-ați adus voi jertfe și daruri de mâncare în timpul celor patruzeci de ani din pustie, casa lui Israel?…

Gade chapit la Kopi




Amos 5:25
12 Referans Kwoze  

Chiar dacă și‑au făcut un vițel turnat și au zis: «Acesta este Dumnezeul tău care te‑a scos din Egipt» – rostind astfel mari blasfemii –


Patruzeci de ani Te‑ai îngrijit de ei în pustiu: n‑au dus lipsă de nimic, hainele nu li s‑au învechit și picioarele nu li s‑au umflat.


Acum, temeți‑vă de DOMNUL și slujiți‑I în chip desăvârșit și cu credincioșie! Lepădați dumnezeii cărora le‑au slujit părinții voștri dincolo de Râu și în Egipt și slujiți‑I DOMNULUI!


Să nu‑și mai aducă jertfele lor demonilor cu care se desfrânează. Aceasta este o rânduială veșnică pentru urmașii lor.’»


„Spune întregului popor din țară și spune-le preoților astfel: «Când ați postit și ați plâns în luna a cincea și a șaptea în acești șaptezeci de ani, oare pentru Mine ați postit voi?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite