Amos 5:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202212 Da, știu că multe vă sunt fărădelegile și că păcatele voastre sunt fără număr: îi urgisiți pe cei nevinovați, luați mită și nu le faceți dreptate săracilor la poartă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 Căci Eu știu cât de multe sunt fărădelegile voastre și cât de mari sunt păcatele voastre! Voi îl asupriți pe cel drept, luați mită și îi nedreptățiți pe cei nevoiași la poarta cetății. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Pentru că Eu știu cât de multe și de mari sunt păcatele voastre! Voi îl exploatați pe cel corect, luați mită și îi nedreptățiți pe cei săraci la poarta orașului. Gade chapit laBiblia în versuri 201412 Nelegiuiri multe-ați făcut. Păcatele vi le-am văzut Și fără număr s-au vădit. Pe cel drept, voi l-ați asuprit. Mită mereu ați tot luat Și în picioare ați călcat – Nepăsători – dreptul pe care Acela ce-i sărac îl are. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Căci eu știu că multe sunt nelegiuirile voastre și nenumărate sunt păcatele voastre: îl asupriți pe cel drept, luați mită și ei îi resping pe cei nevoiași la poartă. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Căci eu știu că nelegiuirile voastre sunt multe și că păcatele voastre sunt fără număr: asupriți pe cel drept, luați mită și călcați în picioare la poarta cetății dreptul săracilor. Gade chapit la |
Mă voi apropia de voi pentru judecată și Mă voi grăbi să mărturisesc împotriva vrăjitorilor, împotriva adulterilor, împotriva celor ce jură strâmb, împotriva celor ce își înșală angajații la plată, îi asupresc pe văduve și pe orfani, îi nedreptățesc pe străini și nu se tem de Mine”, zice DOMNUL Oștirilor.