Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 12:1 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

1 DOMNUL l‑a trimis la David pe Natan, care a venit la el și i‑a zis: „Într‑o cetate erau doi oameni: unul bogat și altul sărac.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Domnul l-a trimis pe Natan la David. Acesta, ajungând la David, i-a zis: ‒ Într-o anume cetate trăiau doi oameni; unul era bogat, iar celălalt era sărac.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iahve l-a trimis pe Natan la David. Ajungând la David, Natan i-a zis: „Într-un anume oraș trăiau doi oameni. Unul era bogat, iar celălalt era sărac.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Natan, de Domnu-a fost trimis – La David – și astfel, i-a zis: „Într-o cetate, se găseau Doi oameni cari, vecini, erau. Unul, mereu, s-a-mbogățit, Iar celălalt a sărăcit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul l-a trimis pe Natán la Davíd. Natán a venit la el și i-a zis: „Erau doi oameni într-o cetate: unul bogat și altul sărac.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Domnul a trimis pe Natan la David. Și Natan a venit la el și i-a zis: „Într-o cetate erau doi oameni: unul bogat și altul sărac.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 12:1
24 Referans Kwoze  

Cu o moarte toți suntem datori; suntem ca apa vărsată pe pământ, care nu se mai adună. Dumnezeu nu ia viața, ci făurește planuri pentru ca cel izgonit departe să nu rămână izgonit.


David i‑a zis solului: „Iată ce să‑i spui lui Ioab: «Nu te necăji din pricina acestei întâmplări, căci sabia doboară când pe unul, când pe altul. Întețește lupta împotriva cetății și nimicește‑o!» Și îmbărbătează‑l și tu!”


Natan i‑a spus lui David toate aceste cuvinte și toată descoperirea aceasta.


Bogatul avea oi și vite din belșug.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite