1 Samuel 27:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202212 Achiș avea încredere în David și zicea: „Negreșit, și‑a atras ura poporului său, Israel, și va fi slujitorul meu pentru totdeauna!” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 Achiș avea încredere în David și zicea: „Sigur s-a făcut urât în poporul său Israel, și-mi va fi slujitor pentru totdeauna“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Achiș avea încredere în David; și zicea: „Este o certitudine că el nu este agreat în poporul lui Israel; și va fi slujitorul meu pentru totdeauna.” Gade chapit laBiblia în versuri 201412 Achiș era-mpăratul lor, Și-n David, el se încredea, Iar în al său gând, își zicea: „David – așa cum am văzut – Urât, acuma, s-a făcut, Față de-ntregul Israel. Tocmai de-aceea, cred că el Rămâne-n Gat și-are să fie, În slujba mea, pentru vecie.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Achíș se încredea în Davíd și zicea: „A devenit urât de poporul lui Israél și va fi slujitorul meu pentru totdeauna”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Achiș se încredea în David și zicea: „S-a făcut urât poporului său Israel și va rămâne în slujba mea pe vecie.” Gade chapit la |