1 Samuel 23:2 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20222 David L‑a întrebat pe DOMNUL: „Să mă duc și să‑i atac pe filistenii aceștia?” Și DOMNUL i‑a zis lui David: „Du‑te, atacă‑i pe filisteni și izbăvește Cheila!” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 David L-a întrebat pe Domnul, zicând: ‒ Să mă duc să lupt împotriva acestor filisteni? Domnul i-a răspuns lui David: ‒ Du-te, luptă împotriva filistenilor și eliberează Cheila! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Atunci David L-a întrebat pe Iahve: „Să mă duc să lupt împotriva acestor filisteni?” Iahve i-a răspuns: „Du-te! Luptă împotriva filistenilor și salvează Cheila!” Gade chapit laBiblia în versuri 20142 În fața Domnului a stat David atunci, și L-a-ntrebat: „Ce trebuie să fac, acum? Vrei să mă pregătesc de drum Și-apoi să plec ca să mă bat Cu cei care ne-au atacat?” Domnul a zis: „Du-te și-i bate, Să izbăvești astă cetate – Precum și-al ei întreg popor – Din mâna Filistenilor!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Davíd l-a consultat pe Domnul: „Să merg și să-i bat pe filisténii aceștia?”. Domnul i-a răspuns: „Mergi, bate-i pe filisténi și eliberează Cheilá!”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 David a întrebat pe Domnul și a zis: „Să mă duc și să bat pe filistenii aceștia?” Și Domnul i-a răspuns: „Du-te, bate pe filisteni și izbăvește Cheila.” Gade chapit la |