Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 22:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Doeg, edomitul, care era și el printre slujitorii lui Saul, a răspuns: „L‑am văzut pe fiul lui Ișai venind la Nob, la Ahimelec, fiul lui Ahitub.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 Edomitul Doeg, care stătea lângă slujitorii lui Saul, a răspuns, zicând: ‒ Eu l-am văzut pe fiul lui Ișai venind la Nob, la Ahimelek, fiul lui Ahitub.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Edomitul Doeg – cel care stătea lângă slujitorii lui Saul – a zis: „Eu l-am văzut pe fiul lui Ișai venind în localitatea Nob, la Ahimelec – fiul lui Ahitub.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 Doeg – cel care Edomit Era, și care l-a slujit Pe Saul – zise: „L-am văzut Pe David, când el a trecut Pe la Ahimelec – cel care, Pe Ahitub, părinte-l are. El, preot este, împărate, Chiar în a Nobului cetate.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Dóeg din Edóm, care stătea și el cu slujitorii lui Saul, a răspuns: „Eu l-am văzut pe fiul lui Iése venind la Nob, la Ahimélec, fiul lui Ahitúb.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Doeg, Edomitul, care era și el printre slujitorii lui Saul, a răspuns: „Eu am văzut pe fiul lui Isai venind la Nob, la Ahimelec, fiul lui Ahitub.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 22:9
8 Referans Kwoze  

Ahia, fiul lui Ahitub, fratele lui I‑Cabod, fiul lui Fineas, fiul lui Eli, preotul DOMNULUI de la Șilo, purta efodul. Dar poporul nu știa că Ionatan plecase.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite