Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 11:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 Bătrânii din Iabes i‑au zis: „Dă‑ne răgaz șapte zile, ca să trimitem soli în tot ținutul lui Israel; și, dacă nu se va găsi niciun izbăvitor pentru noi, ne vom preda ție.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 Bătrânii Iabeșului i-au zis: ‒ Lasă-ne un răgaz de șapte zile, ca să trimitem mesageri în tot teritoriul lui Israel, iar dacă nu va fi nimeni care să ne elibereze, vom ieși la tine.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Oamenii care formau consiliul bătrânilor Iabeșului, i-au zis: „Dă-ne un timp de șapte zile, ca să trimitem mesageri în toate teritoriile (poporu)lui Israel; și dacă nu va fi nimeni care să ne elibereze, ne vom preda ție!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 Bătrânii care s-au aflat În Iabes, s-au cutremurat Și au răspuns plini de necaz: „Vrem, mai întâi, un mic răgaz. Ne lasă dar, și-n timpu-acel, Soli vom trimite-n Israel, Ca ajutor să căutăm; Iar dacă n-o să-l căpătăm, Atuncea, precum zici să fie, Căci toți ne vom supune ție.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Bătrânii din Iábeș i-au zis: „Lasă-ne șapte zile ca să trimitem mesageri în tot ținutul lui Israél! Dacă nu va fi nimeni să ne elibereze, vom ieși către tine”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Bătrânii din Iabes i-au zis: „Dă-ne un răgaz de șapte zile ca să trimitem soli în tot ținutul lui Israel; și dacă nu va fi nimeni să ne ajute, ne vom supune ție.”

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 11:3
3 Referans Kwoze  

Toți bătrânii lui Israel s‑au strâns și au venit la Samuel, la Rama.


Locuitorii din Iabes le‑au zis amoniților: „Mâine ne vom preda vouă și veți face cu noi după cum veți găsi de cuviință.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite