Zaharia 8:2 - Biblia Dumitru Cornilescu 20242 „Așa vorbește Domnul Oștirilor: «Am o mare râvnă pentru Sion și sunt stăpânit de o râvnă plină de mânie pentru el.» Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 „Așa vorbește Domnul Oștirilor: «Sunt gelos cu o mare gelozie pentru Sion și sunt aprins de gelozie pentru el». Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 „Acesta este mesajul lui Iahve, al Dumnezeului Armatelor: «Sunt gelos. Am o mare gelozie pentru Sion și sunt foarte motivat de această gelozie pentru el!» Gade chapit laBiblia în versuri 20142 „Așa vorbește, tuturor, Cel care-i Domn al oștilor: „Iată că am o râvnă mare, Pentru Sion, o râvnă care Mă stăpânește și se-arată Că de mânie-i încărcată.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 așa spune Domnul Sabaót: „Am o gelozie mare pentru Sión și sunt gelos pentru el cu mânie mare”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 „Așa vorbește Domnul oștirilor: ‘Am o mare râvnă pentru Sion și sunt stăpânit de o râvnă plină de mânie pentru el.’ Gade chapit la |
Niște oameni din Manase s-au unit cu David când a pornit cu război împotriva lui Saul cu filistenii. Dar nu le-au fost de ajutor filistenilor, căci, după ce s-au sfătuit, domnii filistenilor l-au trimis înapoi pe David, zicând: „S-ar putea ca el să treacă de partea stăpânului său, Saul, și să ne pună astfel în primejdie capetele.”