Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zaharia 1:13 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

13 Domnul i-a răspuns cu vorbe bune, cu vorbe de mângâiere, îngerului care vorbea cu mine.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Apoi Domnul i-a răspuns cu vorbe bune îngerului care vorbea cu mine, cu vorbe de mângâiere.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Iahve i-a răspuns îngerului care vorbea cu mine. El a folosit vorbe bune și de încurajare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Domnu-nceput-a să vorbească Și Îngerului prinse-ai spune Atuncea, numai vorbe bune.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Domnul i-a răspuns îngerului care vorbea cu mine prin cuvinte frumoase și prin cuvinte de mângâiere.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Domnul a răspuns cu vorbe bune, cu vorbe de mângâiere, îngerului care vorbea cu mine.

Gade chapit la Kopi




Zaharia 1:13
14 Referans Kwoze  

Dar iată ce zice Domnul: «De îndată ce vor trece șaptezeci de ani ai Babilonului, Îmi voi aduce aminte de voi și voi împlini față de voi făgăduința Mea cea bună, aducându-vă înapoi în locul acesta.


„Așa vorbește Domnul Oștirilor: «Postul din luna a patra, postul din luna a cincea, postul din luna a șaptea și postul din luna a zecea se vor preface pentru casa lui Iuda în zile de veselie și de bucurie, în sărbători de voioșie. Dar iubiți adevărul și pacea!»


Îngerul care vorbea cu mine s-a întors și m-a trezit ca pe un om pe care-l trezești din somnul lui.


Am întrebat: „Ce înseamnă caii aceștia, domnul meu?” Și îngerul care vorbea cu mine mi-a zis: „Îți voi arăta ce înseamnă caii aceștia.”


I-am văzut căile, și totuși îl voi tămădui; îl voi călăuzi și-l voi mângâia, pe el și pe cei ce plâng împreună cu el.


Unul dintre ei i-a zis omului aceluia îmbrăcat în haine de in, care stătea deasupra apelor râului: „Cât va mai fi până la sfârșitul acestor minuni?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite