Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 21:10 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

10 Le vei șterge sămânța de pe pământ și neamul din mijlocul fiilor oamenilor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Vei nimici rodul lor de pe pământ și pe urmașii lor dintre fiii omului,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Le vei distruge urmașii de pe pământ și descendenții dintre fiii oamenilor;

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Ale lor neamuri, câte sânt, Șterse vor fi de pe pământ Și va pieri sămânța lor, Din mijlocul oamenilor.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Îi vei pune ca pe un cuptor aprins în ziua arătării tale; Domnul îi va mistui în mânia sa și focul îi va devora.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Le vei șterge sămânța de pe pământ și neamul lor din mijlocul fiilor oamenilor.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 21:10
8 Referans Kwoze  

Căci Domnul iubește dreptatea și nu-i părăsește pe credincioșii Lui. Totdeauna ei sunt sub paza Lui, dar sămânța celor răi este nimicită.


Și fapta aceasta a fost un prilej de păcătuire pentru casa lui Ieroboam, și pentru aceasta a fost nimicită ea și ștearsă de pe fața pământului.


Urmașii lui să fie nimiciți și să li se stingă numele în neamul următor!


Veniturile casei lui se vor pierde, vor pieri în ziua mâniei lui Dumnezeu.


„Căci, iată, vine ziua care va arde ca un cuptor! Toți cei trufași și toți cei răi vor fi ca miriștea; ziua care vine îi va arde”, zice Domnul Oștirilor, „și nu le va lăsa nici rădăcină, nici ramură.


Tu nu ești unit cu ei în mormânt, căci ți-ai nimicit țara și ți-ai prăpădit poporul. Nu se va mai vorbi niciodată de neamul celor răi.


cine se atinge de ei se înarmează cu un fier sau cu mânerul unei sulițe și-i arde în foc pe loc.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite