Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 18:5 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

5 mă înfășuraseră legăturile mormântului și mă prinseseră lațurile morții.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 Legăturile Locuinței Morților mă înconjuraseră, mă prinseseră lațurile morții.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Legăturile locuinței morților mă înconjuraseră; și mă prinseseră lațurile morții.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 Când mă prinsese-n stăpânire Înfășurările pe care Singur mormântul doar le are, Când lanțul morții m-a cuprins –

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 M-au împresurat legăturile morții și m-au îngrozit râurile pieirii;

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 mă înfășuraseră legăturile mormântului și mă prinseseră lațurile morții.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 18:5
8 Referans Kwoze  

Căci mare este bunătatea Ta față de mine și Tu îmi izbăvești sufletul din adânca Locuință a Morților.


Dar Dumnezeu L-a înviat, dezlegându-I legăturile morții, pentru că nu era cu putință să fie ținut de ea.


Căci omul nu-și cunoaște nici măcar ceasul, întocmai ca peștii prinși în mreaja nimicitoare și ca păsările prinse în laț; ca și ei sunt prinși fiii oamenilor în vremea nenorocirii, când vine fără veste nenorocirea peste ei.


Mă înfășuraseră legăturile morții și m-apucaseră sudorile mormântului; eram pradă necazului și durerii,


Ascultă-mă, Doamne, căci bunătatea Ta este nemărginită! În îndurarea Ta cea mare, întoarce-Ți privirile spre mine


ne-ar fi înecat apele, ar fi trecut râurile peste sufletul nostru;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite