Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 102:6 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

6 Semăn cu pelicanul din pustie, sunt ca o cucuvea din dărâmături;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Mă asemăn cu bufnița din deșert, am ajuns ca o cucuvea printre dărâmături.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Sunt ca o bufniță din deșert. Am ajuns ca o cucuvea printre dărâmături.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Precum este o cucuvea Ce se ascunde-ntre ruine. Cel care seamănă cu mine, E pelicanul din pustie.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Din cauza geamătului [continuu], mi s-a lipit pielea de oase.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Semăn cu pelicanul din pustie, sunt ca o cucuvea din dărâmături;

Gade chapit la Kopi




Psalmi 102:6
8 Referans Kwoze  

În mijlocul cetății se vor culca turme de vite de tot felul; pelicanul și ariciul vor rămâne noaptea pe coperișurile stâlpilor ei. La ferestre se vor auzi țipetele lor, pustiirea va fi în prag, căci căptușeala de cedru va fi scoasă.


Ciripeam ca o rândunea, croncăneam ca un cocor și gemeam ca o porumbiță. Ochii-mi priveau topiți spre cer: ‘Doamne, sunt în necaz, ajută-mă!’»


El a strigat cu glas tare și a zis: „A căzut, a căzut Babilonul cel mare! A ajuns un locaș al dracilor, o închisoare a oricărui duh necurat, o închisoare a oricărei păsări necurate și urâte,


De aceea plâng, mă bocesc, umblu desculț și gol, strig ca șacalul și gem ca struțul.


struțul, bufnița, pescărelul, coroiul și tot ce ține de neamul lui;


Oasele mi se țin de piele și de carne; nu mi-a mai rămas decât pielea de pe dinți.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite