Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 102:23 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

23 El mi-a frânt puterea în drum și mi-a scurtat zilele.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

23 Mi-a frânt puterea pe drum, mi-a scurtat zilele.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 El mi-a redus forța pe drum(ul vieții) și mi-a scurtat zilele.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

23 Puterea, El mi-a frânt-o-n drum Și mi-a scurtat viața acum.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 când se vor aduna împreună popoarele și domniile ca să-i slujească Domnului.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 El mi-a frânt puterea în drum și mi-a scurtat zilele.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 102:23
10 Referans Kwoze  

Căci ce-i pasă lui ce va fi de casa lui după el, când numărul lunilor i s-a împlinit?


Se va întâmpla în scurgerea vremurilor că muntele Casei Domnului va fi întemeiat ca cel mai înalt munte; se va înălța deasupra dealurilor, și toate neamurile se vor îngrămădi spre el.


Popoarele se vor duce cu grămada la el și vor zice: „Veniți să ne suim la muntele Domnului, la Casa Dumnezeului lui Iacov, ca să ne învețe căile Lui și să umblăm pe cărările Lui!” Căci din Sion va ieși Legea, și din Ierusalim – Cuvântul Domnului.


În vremea aceea Ierusalimul se va numi scaunul de domnie al Domnului; toate neamurile se vor strânge la Ierusalim în Numele Domnului și nu vor mai urma pornirile inimii lor rele.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite