Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 26:18 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

18 Ca nebunul care aruncă săgeți aprinse și ucigătoare,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

18 Ca un nebun care aruncă săgeți aprinse și ucigătoare,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Omul care își înșală semenul și apoi spune: „Doar am glumit!”,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 Ca un nebun ce-a azvârlit Săgeți arzând, ucigătoare,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Ca unul care, făcând-o pe nebunul, lansează săgeți aprinse, sulițe și moarte,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Ca nebunul care aruncă săgeți aprinse și ucigătoare,

Gade chapit la Kopi




Proverbe 26:18
5 Referans Kwoze  

Ca un buzdugan, ca o sabie și ca o săgeată ascuțită, așa este un om care face o mărturisire mincinoasă împotriva aproapelui său.


Iar voi toți, care aprindeți focul și puneți tăciuni pe el, umblați în lumina focului vostru și în tăciunii pe care i-ați aprins! Din mâna Mea vi se întâmplă aceste lucruri, ca să zăceți în dureri.”


ca pasărea care dă buzna în laț fără să știe că o va costa viața, până ce săgeata îi străpunge ficatul.


Arcașii l-au ațâțat, au aruncat săgeți și l-au urmărit cu ura lor.


Samson a plecat. A prins trei sute de vulpi și a luat niște făclii, apoi a legat vulpile coadă de coadă și a pus câte o făclie între cele două cozi, la mijloc.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite